HIT: Web based Scoring Method for English Lexical Substitution

نویسندگان

  • Shiqi Zhao
  • Lin Zhao
  • Yu Zhang
  • Ting Liu
  • Sheng Li
چکیده

This paper describes the HIT system and its participation in SemEval-2007 English Lexical Substitution Task. Two main steps are included in our method: candidate substitute extraction and candidate scoring. In the first step, candidate substitutes for each target word in a given sentence are extracted from WordNet. In the second step, the extracted candidates are scored and ranked using a web-based scoring method. The substitute ranked first is selected as the best substitute. For the multiword subtask, a simple WordNet-based approach is employed.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

SemEval-2010 Task 2: Cross-Lingual Lexical Substitution

In this paper we describe the SemEval2010 Cross-Lingual Lexical Substitution task, where given an English target word in context, participating systems had to find an alternative substitute word or phrase in Spanish. The task is based on the English Lexical Substitution task run at SemEval-2007. In this paper we provide background and motivation for the task, we describe the data annotation pro...

متن کامل

HIT-WSD: Using Search Engine for Multilingual Chinese-English Lexical Sample Task

We have participated in the Multilingual Chinese-English Lexical Sample Task of SemEval-2007. Our system disambiguates senses of Chinese words and finds the correct translation in English by using the web as WSD knowledge source. Since all the statistic data is obtained from search engine, the method is considered to be unsupervised and does not require any sense-tagged corpus.

متن کامل

SWAT: Cross-Lingual Lexical Substitution using Local Context Matching, Bilingual Dictionaries and Machine Translation

We present two systems that select the most appropriate Spanish substitutes for a marked word in an English test sentence. These systems were official entries to the SemEval-2010 Cross-Lingual Lexical Substitution task. The first system, SWAT-E, finds Spanish substitutions by first finding English substitutions in the English sentence and then translating these substitutions into Spanish using ...

متن کامل

SW-AG: Local Context Matching for English Lexical Substitution

We present two systems that pick the ten most appropriate substitutes for a marked word in a test sentence. The first system scores candidates based on how frequently their local contexts match that of the marked word. The second system, an enhancement to the first, incorporates cosine similarity using unigram features. The core of both systems bypasses intermediate sense selection. Our results...

متن کامل

Automated pronunciation scoring using confidence scoring and landmark-based SVM

In this study, we present a pronunciation scoring method for second language learners of English (hereafter, L2 learners). This study presents a method using both confidence scoring and classifiers. Classifiers have an advantage over confidence scoring for specialization in the specific phonemes where L2 learners make frequent errors. Classifiers (Landmark-based Support Vector Machines) were tr...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2007